Prevod od "moraš nešto" do Češki


Kako koristiti "moraš nešto" u rečenicama:

Samo ne želim da misliš da moraš nešto da kriješ od mene.
Jenom bych byl nerad, kdybys měla pocit, že mi něco nemůžeš říct.
Moraš nešto uèiniti oko Edijeve penzije.
Musíte něco udělat s tou penzí po Eddiem.
Ali moraš nešto da uradiš za mene.
Ale potřebuji, abys pro mě něco udělala.
Pre nego što te odvedem njemu, moraš nešto uèiniti za mene.
Předtím, než tě vezmu za bratrem, budeš muset pro mě něco udělat.
Dok jednog dana ne moraš nešto preduzeti.
Až s tím jednoho dne musíš něco udělat.
Crnjo, nisam te video deset godina, moraš nešto da popiješ sa mnom!
Negře, neviděl jsem tě tak deset let. Napiješ se se mnou.
OK, moraš nešto da mi kažeš.
Tak jo, něco ale musíš říct.
Ako lovim sledeæi nivo postojanja, moraš nešto da mi daš.
Jestli mám přijmout jinou úroveň existence, budeš mi muset něco nabídnout. Je to tvoje cesta.
Daj, Blue, moraš nešto preduzeti, èoveèe.
No tak, Blue, musíš něco udělat, kámo.
Ovo æe ti možda biti èudno, ali moraš nešto da uèiniš za mene.
Bude to znít trochu zvláštně, ale něco od tebe potřebuji.
Clark, mislim da moraš nešto da vidiš.
Clarku, myslím, že bys měl něco vidět.
Moraš nešto da uradiš za mene.
Potřebuji, abys pro mě něco udělal.
Leonarde, moraš nešto uèiniti sa Penny.
Leonarde, musíš něco udělat s Penny.
Moraš nešto da uradiš sa Send Seraf.
Musíte něco udělat se Sand Saref.
A sada moraš nešto da uradiš.
A teď něco musíš udělat ty.
Znam da me ne èuješ ali moraš nešto da razumeš.
Vím, že mě neslyšíš, ale musíš mě pochopit.
Kad smo veæ kod slušanja moraš nešto da èuješ.
Když už mluvíme o sluchu, musíme si něco poslechnout.
Ako veæ moraš nešto paliti, onda bolje odmah poèeti s Nijemcima.
Něčím topit musíme. Rozhodli jsme se s Jurou, že začneme Němci.
Ako moraš nešto napraviti, vrati se nakon što zatvorim i napravi.
Jestli musíš něco udělat, přijď po zavíračce a udělej to.
Helen, ako nešto... ako mi se nešto desi, moraš nešto da uradiš za mene, shvataš?
Helen, kdyby se... Kdyby se mi něco stalo, potřebuji, abyste pro mě něco udělala, ano?
Moraš nešto znati, ovdje si 9 godina.
Něco jsi tu za těch 9 let najít musel!
Ali moraš nešto da mi obeæaš.
Nejdřív mu musíte slíbit jednu věc.
Bio si pobeðivan, obaran, govorili su ti da nisi dovoljno dobar i moraš nešto da dokažeš.
Byli jste zmlátil, jste sražen k zemi, jste byl vyhozen kolem, jste bylo řečeno, že nebyl dost dobrý, a máte něco dokázat.
Nije to veæ dva tjedna, moraš nešto uraditi, Rennie.
Nejsou už dva týdny. Musíš něco udělat, Rennie.
Pre nego što to uradiš, moraš nešto da znaš.
Než to uděláš, tak bys měla něco vědět.
Moraš nešto da znaš o meni.
Měla bys o mně něco vědět.
Ako hoæeš da se dogovorimo, moraš nešto da mi ponudiš.
Chceš se se mnou dohodnout, tak mi toho musíš nabídnout víc.
Moraš nešto pokupiš ze mene, ili æu završiti u plitkom grobu.
Potřebuji, abys to zmákl, jinak budu ležet v hrobě.
Ali moraš nešto preduzeti u vezi leša, Jer.
Ale měl bys něco udělat s tělem, Jerry. Co s ním?
Faiza, moraš nešto da uradiš, ne mogu da ostanem ovde.
Faizo, musíš něco udělat, já tu nemůžu zůstat.
Ali prvo moraš nešto da uradiš.
Nejdřív po tobě bude něco chtít.
Kes, moraš nešto da mi obeæaš.
Cassi, chci, abys mi něco slíbil.
Verujem da bi, ali prvo nam moraš nešto objasniti.
To věřím, ale nyní kladu otázky já.
Naljutio te Hepin udvaraè, moraš nešto da tuèeš.
Aha, Happyin volající džentlmen tě dostal. Chápu.
I ona stvar sa kockom gde moraš nešto da pritisneš, kako se zove?
A po tom ta hra, jak tam mačkáš tu kopuli a v ní je kostka...
Ako moraš nešto da uradiš on je pravi čovek za to.
Chceš tu něco udělat? Tak u něho.
Pre nastavka, moraš nešto da znaš.
Než se do toho pustíme, měl bys něco vědět.
Ne želim nikad da pomisliš da moraš nešto da kriješ od mene.
Nikdy nechci, abys měl pocit, že přede mnou musíš něco tajit.
Ima mnogo stvari koje ne mogu da kažem ali moraš nešto znati. *U vezi snimka koji sam ti pustila.* *o kom smo prièali ranije.*
Je celá řada věcí, kterou můžu říct jen osobně, ale něco musíš vědět. Ohledně té nahrávky, o které jsme předtím mluvili.
Moraš nešto ozbiljno da objasniš, èoveèe.
Jo. Máš toho hodně na vysvětlování, kámo.
0.50696492195129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?